Client Translation Project

dastgir which hshield diff are you using? K3dt's diff works i think but has some issue with read data folder first diff.

Correct me if I am wrong
default_smile.png


 
wasn't it the restore login window diff + k3dt that didn't work?

 
Anyways this is not 2013 client support topic, but let me clarify to MStream that I am using use data folder first , it works fine. no error anywhere.(Just hoping to get multiple grf soon.)

this is about client side translation, I will be adding files soon.

 
Updated to r4-r6:

    Added Missing files and updated itemInfo.lua for missing kRO items.

    Updated HelpMsgString.lua

    2013 Client also supported, (Replace "LuaFiles514lua filesquest2013" to "LuaFiles514lua filesquest")

r9:

   Updated Quests (Translation) Please report missing translation.

 
Last edited by a moderator:
Very nice indeed guys! :3 i feel the renewal here in hercules
default_smile.png


 
@ Michierui & dastgirpojee  can i ask what for a lub/lua decompiler  you use

 
Last edited by a moderator:
Thanks Michieru could you please ask him what he use a Decompiler like luac or a diasembler 
default_rolleyes.gif
 

If i decompile lub file i got numerical series instead of Korean characters

Edit : Problem solved i have found a diassambler who got me Korean characters

 
Last edited by a moderator:
Hello, I downloaded your file but I still have a korean language in my quest window.

YRSewGF.jpg


NOxpNAs.jpg


ZKJlVdF.jpg


 
You need to use 2012-04-18 and you also need to read lua before lub when you patch your client.

 
Back
Top