tiagofm94 1 Posted October 15, 2015 Boa tarde Pessoal! Venho pedir o auxílio de vocês em um problema que encontrei. Eu estou traduzindo npcs do Hercules que ainda não encontrei traduzidos, mas ao realizar os testes me deparei com um problema. Mesmo o arquivo estando no formato ANSI a acentuação não aparece e sim alguns caracteres estranhos como no exemplo da foto. Gostaria de saber se alguém teve esse mesmo problema e se pode me ajudar com a solução. Grato desde já! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Bruno Nogueira 15 Posted October 15, 2015 (edited) cara testa coloca-los em utf-8 que deve dar certo @off: por curiosidade quais os npcs você está traduzindo? Edited October 15, 2015 by Bruno Nogueira 1 tiagofm94 reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
tiagofm94 1 Posted October 15, 2015 Já tentei, mas obrigado pela atenção! Tenho algumas das 3rds prontas e estou começando a Academia hoje. Assim que terminar volto as 3rds e o próximo vai ser Grupo Eden. Más dei uma parada até resolver isso, pois se tiver algo a ver com as traduções via .pot vou ter trabalho atoa. Quote Share this post Link to post Share on other sites
JulioCF 105 Posted October 15, 2015 pelo o que me lembro, é alguma coisa mesmo da decodificação do documento, esta usando bloco de notas comum ou outro sistema? 1 tiagofm94 reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
tiagofm94 1 Posted October 15, 2015 Estou usando Notpad++, já testei todos os tipos de formatação assim como criar um novo documento, más até agora sem sucesso. Pensei que poderia ter mudado para a linguagem de acentuação das descrições no contador das skills Ex.: á = 225 ã = 227 ç = 231 é = 233 í = 237 ó = 243 ô = 244 Más também não é o caso. Vou tentando aqui, qualquer coisa eu aviso. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Bruno Nogueira 15 Posted October 15, 2015 (edited) se tu tiver criado um arquivo .pot eu vi em um tópico que eles estão dando problema mesmo na parte da tradução de acentuação mas se tu tiver traduzindo os txt mesmo faz me responde essa pergunta: nos teus textos e scripts a acentuação aparece normal? : se for isso eu também já tive esse problema a tua solução é ir na tua pasta data no arquivo clientinfo.xml e trocar teu langtype que deve estar entre 0 e 5 ( eu acho) tu troca para 6 que ai deve dar certo, independente de qualquer langtype que tiver tu troca para o langtype 6 qualquer coisa se não der certo tu pode me mandar um dos scripts que tu tá mexendo para testar? Edited October 15, 2015 by Bruno Nogueira 1 tiagofm94 reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
tiagofm94 1 Posted October 16, 2015 Obrigado pela ajuda! Tinha me esquecido da langtype. Estava na 0, troquei para 1 e já resolveu. Se precisar de alguma coisa conte comigo! Vlw Quote Share this post Link to post Share on other sites
Bruno Nogueira 15 Posted October 16, 2015 coloca o langtype 6 eu já tinha testado boa parte dos langtypes (exceto a 12 que é a langtype brasileira mas que dá erro) tu troca o langtype para 6 que nela os nomes de algumas classe pelo que eu me lembro ficam em português exceto os nomes das 3rd 2 JulioCF and tiagofm94 reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
tiagofm94 1 Posted October 16, 2015 Valew a dica! Quote Share this post Link to post Share on other sites