Michi 101 Posted April 14, 2013 This is a new translation client project that Dastgir and Me want to share for Hercules only. What this Project contain? - itemInfo.lua with iro/kro translation. - Some lua that contain last translation found on the board or made by us. - Last accessoryid.lub / accname.lub / jobname.lub / NPCIdentity.lub decompiled. - Texture Buttons translate. - msgstringtable.txt fully translate. - Txt files translate (questid2display.txt, mapnametable.txt etc...) - Up-To-Date itemInfo and other files required to run a basic Translated client. You can help us by opening PR, or just pm Dastgir to get access to the repo... What Client is compatible? - Client compatible until 2016. Link: Spoiler https://github.com/Asheraf/Translation 33 Enko, Judas, Lilith and 30 others reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
Judas 100 Posted April 14, 2013 awesome =D 1 Kamorkassn reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
malufett 247 Posted April 14, 2013 that's great! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Michi 101 Posted April 14, 2013 (edited) not finish to upload sorry =x EDIT: Finish to upload first release. Edited April 14, 2013 by Michieru Quote Share this post Link to post Share on other sites
Brynner 34 Posted April 14, 2013 why the directory is change? DatatextureÀ¯ÀúÀÎÅÍÆäÀ̽º to Data/texture/유저인터페이스/ Quote Share this post Link to post Share on other sites
Michi 101 Posted April 14, 2013 it's not change I just use corean You can use Unbollox to convert this -> http://ratemyserver.net/index.php?page=download_tool Quote Share this post Link to post Share on other sites
nanakiwurtz 11 Posted April 14, 2013 Nice project you have there May I suggest a clean-up data folder? I think if Hercules wants to use 2013 Ragexe client as it's base client, there will be some unused files/folder from kRO or Miruku, isn't it? (or it isn't) Quote Share this post Link to post Share on other sites
Brynner 34 Posted April 14, 2013 it's not change I just use corean You can use Unbollox to convert this -> http://ratemyserver.net/index.php?page=download_tool oh ok thanks Quote Share this post Link to post Share on other sites
Michi 101 Posted April 14, 2013 @nanakiwurtz for now it's clean I put only files use by the client. I don't think there is unused files here. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Relzz 32 Posted April 14, 2013 This is cool <(*o*)> ! 1 Kamorkassn reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
Zopokx 7 Posted April 14, 2013 Do you know that the last days I was thinking exactly in something like this? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dastgir 1246 Posted April 15, 2013 (edited) We can have files for 2013 too.@editI am done with translation for 2013 client too, tested it and working fine,2013 Client Preview: http://imageshack.us/g/824/20132j.jpg/ Edited April 15, 2013 by dastgirpojee 1 JulioCF reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
pr3p 39 Posted April 15, 2013 Nice thanks Sir Michieru for the release Quote Share this post Link to post Share on other sites
Yommy 265 Posted April 15, 2013 http://pastebin.com/raw.php?i=gkvqSZ7q message table from 2013-03-20 ragexe 1 jTynne reacted to this Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dastgir 1246 Posted April 15, 2013 http://pastebin.com/raw.php?i=gkvqSZ7q message table from 2013-03-20 ragexe See the inventory window, maybe its hardcoded in the client. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Yommy 265 Posted April 15, 2013 oh, that 아이템 비교 = Item Compare BEC6C0CCC5DB20BAF1B1B3 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Neo-Mind 264 Posted April 15, 2013 (edited) We can focus on the hardcoded stuff in the client once the hshield has been disabled completely. Yommy I am thinking of modifying your xDiffGen patcher to fit for the new client if that is OK with you . @Dastgir. do you have a translated msgstringtable as well for 2013 client? Edited April 15, 2013 by MStream Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dastgir 1246 Posted April 15, 2013 oh, that 아이템 비교 = Item Compare BEC6C0CCC5DB20BAF1B1B3 Thanks. Ohh it seems now they have item compare feature, nice. We can focus on the hardcoded stuff in the client once the hshield has been disabled completely. Yommy I am thinking of modifying your xDiffGen patcher to fit for the new client if that is OK with you . @Dastgir. do you have a translated msgstringtable as well for 2013 client? Why in mine Hshield doesn't appear on background too and my client is running? There's only 2-3 lines more in msgstringtable of 2013. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Judas 100 Posted April 15, 2013 this is awesome =D Quote Share this post Link to post Share on other sites
Neo-Mind 264 Posted April 15, 2013 dastgir which hshield diff are you using? K3dt's diff works i think but has some issue with read data folder first diff. Correct me if I am wrong Quote Share this post Link to post Share on other sites
Judas 100 Posted April 15, 2013 wasn't it the restore login window diff + k3dt that didn't work? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dastgir 1246 Posted April 15, 2013 Anyways this is not 2013 client support topic, but let me clarify to MStream that I am using use data folder first , it works fine. no error anywhere.(Just hoping to get multiple grf soon.) this is about client side translation, I will be adding files soon. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Neo-Mind 264 Posted April 15, 2013 Sorry didn't mean to side track topic Great work. Will be waiting for updates Quote Share this post Link to post Share on other sites
Dastgir 1246 Posted April 15, 2013 Updated to r4-r6: Added Missing files and updated itemInfo.lua for missing kRO items. Updated HelpMsgString.lua 2013 Client also supported, (Replace "LuaFiles514lua filesquest2013" to "LuaFiles514lua filesquest") r9: Updated Quests (Translation) Please report missing translation. Quote Share this post Link to post Share on other sites
mybitch 9 Posted April 15, 2013 might be of help.. epsoid141_list.lua -- have translated some of the korean npc names.. or gibberish npc. but not the description. link: http://upaste.me/b6bb565429c11b07 -- Quote Share this post Link to post Share on other sites