Jump to content

Relzz

Int'l Spanish Moderators
  • Content Count

    663
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Relzz last won the day on August 8 2019

Relzz had the most liked content!

About Relzz

  • Rank
    Advanced Member
  • Birthday 01/02/1997

Contact Methods

  • Skype
    M45T3Ryu
  • Website URL
    http://fb.com/M45T3Ryu

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    Spaaaaaaace !!~
  • Interests
    Ind's soul.
  • Github
    M45T3Ryu
  • Emulator
    Hercules

Recent Profile Visitors

15450 profile views
  1. That would require a lot of credits, you can just translate the .PO files using GPT then maybe use the GPT API for chatting and all that, sounds better for me, but it would still be really costly.
  2. Para Hercules cualquiera con 1 a 2GB de ram y procesador single core decente puede correr bastante bien el emulador, so entonces solo fijate en la ubicacion de el VPS es la parte importante, que este en un lugar central donde a todos tus jugadores tengan la misma latencia a la central yo casi siempre escojo Carolina del Sur o Miami que es la mejor ubicacion para servidores Hispanos, segun yo. Ya que muchas de las veces tambien hay usuarios de US que entran y no puedes hostear en Sur America, entonces un lugar enmedio de todo es lo mejor, no recomiendo ningun host en particular.. encuentra uno barato, utiliza Ubuntu Minimal 18.04 o la version 20 pero que sea "Minimal" te instalas los requerimentos y corres el servidor ahi. Ubuntu es basicamente Debian.. pero con todos los comandos mas facilitados, es mas sencillo y user-friendly, por eso lo utilizo es bastante sencillo. Hercules puede manejar hasta 100 jugadores perfectamente con 1 a 2Gb de RAM, pero necesitaras un procesador aceptable con rendimiento single core, suele ser la mejor opcion, no tengo idea de cuantas cosas en Hercules estan paralelizadas, por eso mas nucleos no siempre es mejor, en el caso de casi todos los tipos de servidores lo mejor es la potencia de single core, deben saber que no importa si estan en un servidor que diga que les dan 5Ghz de procesamiento signifique que ese servidor es brutal, tambien deben tomar en cuenta la antiguedad del procesador. Por ejemplo un Pentium 4 overclockeado a 5Ghz no va correr igual que un 13900k overclockeado a 5Ghz, la diferencia es abismal. Razon? Las diferencias de arquitectura y mejoras que se hacen sobre los años, causando una mejora de IPC(Instructions Per Clock) un procesador de nueva generacion puede hacer muchas mas operacion por Ghz(miles de ciclos de clock) que un procesador antiguo.
  3. Please use the code BB tags please, this post is too long in plain text.
  4. Relzz

    Nemo patcher

    Try a different base client
  5. Moved to the correct section since you were asking for script support.
  6. I would rather use DeepL translator than google translator
  7. Relzz

    Nemo patcher

    Might be packet incompatibility or smt like that, try 20200304 for now, RagexeRE
  8. Relzz

    Nemo patcher

    Oh no, that sucks so much
  9. Relzz

    Nemo patcher

    @4144 is it possible to bring back the old emblem behavior? So we don't need a webserver for the emblems ?
  10. I can help with UI im on discordas : '[(?)] Spudgýýý.exe#4709 my email is: [email protected] or just send a PM lols
  11. Son algo viejos pero mas o menos siguen aplicando, acabo de ponerlos publicos de nuevo
  12. This is pretty cool an actual official way to make "quest shops" very nice !
  13. Chicos llevo algo de tiempo trabajando en que esto se haga realidad, recuerdo aun cuando el sistema .PO de traducciones de Hercules me hizo interesarme bastante en el sistema solo para descubrir que era prácticamente imposible mantener un solo archivo de traducciones. Pero al parecer las cosas cambiaron y se podrán utilizar traducciones mas fácilmente porque se mejoro el sistema de traducciones de Hercules debido al Pull Request #2492 El cual consta del siguiente cambio: "Separamos las traducciones generadas por HULD en archivos más pequeños (y más fáciles de administrar). Las traducciones constarán ahora de una carpeta, con un archivo.po (.pot) por script. Es posible que sea necesario actualizar las traducciones de terceros para que coincidan con este cambio. (#2492)" Esto es algo importante ya que hasta ahora era casi imposible mantener las traducciones bien hechas debido a que el archivo final era ENORME, ahora con esta mejora las traducciones seran muchísimo mas sencillas, pero claro. Se deberá aprender a utilizar el sistema de traducciones .PO de Hercules para aprovechar este cambio. Bueno por ahora no habrá mucho movimiento de mi parte debido a que estoy algo enfermo, pero solo quería avisarles que el cambio esta ahí. Para los que saben de lo que se trata, debo mencionar que para que el sistema funcione correctamente se deben convertir primero los scripts a formato HULD, lo cual básicamente es el lenguaje nuevo y "avanzado" que han estado modificando algunos scripts recientemente. Un ejemplo aqui: https://github.com/HerculesWS/Hercules/commit/c0981a1b7966302311c4194bbfbcc9a3c07f65aa Lo que esto hace es que le sea mas fácil al emulador conocer los limites de lo que se puede y no traducir, así mismo de esta forma asegura que todo lo "traducible" sea en efecto "traducible" Bueno, sin mas. El parche ya esta aplicado a la versión mas reciente estable de Hercules para el que quiera jugar con ella, solo debes actualizar a la version mas reciente.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.